Translation Trouble – 1Ti 1.17
March 16, 2013 by separateholy
Translation Trouble – 1Ti 1.17
AV “Now unto the King eternal, immortal, invisible, the only wise God, be honour and glory for ever and ever. Amen.”
NASB Now to the King eternal, immortal, invisible, the only ____ God, be honor and glory forever and ever. Amen.
The word “wise” is small but significant.
Our God is the only God but He is
infinitely WISE – NASB readers are
(here) being robbed of that important
concept.
Like this:
Like Loading...
Related
Posted in Authorized Version, Bible, education, Jesus Christ, KJV, opposing wrong, uncategorized, worship | Tagged 1Ti 1.17, Translation Trouble | Leave a Comment
Leave a Reply