Posted in Authorized Version, Bible, education, Jesus Christ, KJV, opposing wrong, spring, truth, uncategorized, worship, tagged Act 12.4, “days of unleavened bread” had begun [vs 3], “Easter” is from the pagan “Ishtar”, day of the first month, Easter from pagan Ishtar, Ishtar, It should NOT be translated “passover, Passover was always the fourteenth, Translation Trouble on March 18, 2013|
Leave a Comment »
Translation Trouble – Act 12.4
AV “And when he had apprehended him, he put him in prison, and delivered him to four quaternions of soldiers to keep him; intending after Easter to bring him forth to the people.”
NKJV – So when he had arrested him, he put him in prison, and delivered him to four squads soldiers to keep him; intending to bring him out before the people after Passover.
According to the critics, “Easter” is a
mistranslation, because the Greek word
is “pascha.” It is translated “Passover”
twenty-eight times in the New Testament
and it should (in their opinion) be
translated so here.
It should NOT be translated “passover” –
Passover had already passed (“days of
unleavened bread” had begun [vs 3]
which means the Passover was over
[Num. 28.16-18; Exo. 12.13-18].)
The Passover was always the fourteenth
day of the first month – the days of
unleavened bread ran from the
fifteenth through the twenty-first.
Herod could not have been waiting for
the Passover. Besides, why would a king
like Herod be concerned about a Jewish
feast day?
“Easter” is from the pagan “Ishtar,”
a goddess the pagans worshipped
– Rome included. Herod wanted to
wait until this pagan holiday was
over before bringing Peter to the people.
Read Full Post »
Posted in Bible, education, holy living, opposing wrong, truth, uncategorized, worship, tagged Alexander Hislop, Assyrian, Astarte, Easter is nothing else than Astarte, Easter…is not a Christian name, found by Layard, Ishtar, make cakes to the queen of heaven, name as found by Layard, one of the titles of Beltis, QUEEN OF HEAVEN, the Assyrian monuments is Ishtar, The Two Babylons on March 10, 2013|
1 Comment »
“…Easter…is not a Christian name. It bears its Chaldean origin on its forehead. Easter is nothing else than Astarte, one of the titles of Beltis, the QUEEN OF HEAVEN, whose name, as pronounced by the people of Nineveh, was evidently identical with that now in common use in this country. That name, as found by Layard on the Assyrian monuments, is Ishtar. The worship of Bel and Astarte was very early introduced into Britain, along with the Druids, ‘the priests of the groves.’” – Alexander Hislop, The Two Babylons (ISBN 0 7136 0470 0), page 103.
“The children gather wood, and the fathers kindle the fire, and the women knead their dough, to make cakes to the queen of heaven, and to pour out drink offerings unto other gods, that they may provoke me to anger” Jer 8.18.
Read Full Post »