Posts Tagged ‘Translation Trouble’
Translation Trouble
Posted in uncategorized, tagged NIV, Translation Trouble on March 20, 2017| Leave a Comment »
Translation Trouble – “bad” king does NOT = bad Bible
Posted in Authorized Version, Bible, education, KJV, opposing wrong, philosophy, uncategorized, tagged “bad” king does NOT = bad Bible, Translation Trouble on May 10, 2013| Leave a Comment »
Some anti-KJV people have tried to tie the alleged sinful life
of King James with the Classic Bible he authorized (he did
no translation). I am not agreeing that James was as wicked
as theorized. But if he were, look at two (history may have
many) examples of good coming from the wicked. In the Bible
– Caesar ordered taxation but it was good in that it brought
Joseph and Mary to Bethlehem. In Germany – Hitler was
w-i-c-k-e-d but a project he backed became the VW, a fine
little car with millions of drivers. It’s illogical to say the
KJV is faulty because James authorized It.
- eab, 5/10/13
Translation Trouble – 2 Streams
Posted in Authorized Version, Bible, KJV, opposing wrong, uncategorized, worship, tagged Alexandrian line, Antiochian manuscripts, the “Greek says” is only partially true, Translation Trouble, Two Streams for Bibles, which “Greek on May 9, 2013| Leave a Comment »
Defenders of modern mistranslations (of diverse sorts) – do you
realize there are two streams from which all Bibles flow?
There is the Alexandrian line (variously given, 45-60 manuscripts)
and the traditional line (variously given, 5210-5700 manuscripts).
Until you recognize this, to say the “Greek says” is only partially
true – which Greek? I would gladly agree with a general statement
“the majority is not always right.” Having said that I ask, “Is the
minority always right?” The shear number of Antiochian
manuscripts vs. the fraction of Alexandrian ones, is reason for
the reasonable man to take an honest look at the Antiochian
or traditional ones. There are more and weightier reasons, but
this would be a start. – eab
Translation Trouble – 2Pe 2.17
Posted in Authorized Version, Bible, education, KJV, opposing wrong, philosophy, uncategorized, worship, tagged 2Pe 2.17, Translation Trouble on May 7, 2013| Leave a Comment »
Translation Trouble – 2Pe 2.17
AV “These are wells without water, clouds that are carried with a tempest; to whom the mist of darkness is reserved for ever.”
NIV – These men are springs without water and mists driven by a storm. Blackest darkness is reserved for them.
Why does the NIV here leave out “for ever.’ “Pure scholarship – flat and simple.” Don’t be too sure. Could it be because some religious system has a fictional “purgatory” among its teachings. If “for ever” were allowed to remain here it would oppose the theory about “purgatory.” By leaving it out the money making idea of “purgatory” can remain. Reader – learn to look for reasons other than what the left tells you.
Translation Trouble – Why opponents to KJV?
Posted in Authorized Version, Bible, Jesus Christ, KJV, opposing wrong, philosophy, truth, uncategorized, tagged Translation Trouble on May 3, 2013| Leave a Comment »
Just sixty years ago almost all evangelicals and holiness men were users/backers of the KJV. (I personally remember stands being taken against the RSV.) That has changed. Every thinking person should be wise enough to ask WHY? Is it because the KJV changed? Is it because we got smarter? (Many called “doctor” are not scholarly.) Or IS it because the opponents of the Classic King James were able to get “their men” into professorships at Bible colleges, the students from which are now in our pulpits? “Listen, KJV backers, it’s all about scholarship.” No, DO NOT BELIEVE THAT. The agents of change have a “reason” for a gullible public and they have their REAL REASON. Be intelligent enough to search out that reason. – eab
Translation Trouble – Multiple “BibleS”?
Posted in Authorized Version, Bible, education, KJV, opposing wrong, uncategorized, worship, tagged Multiple “BibleS”?, Translation Trouble on April 29, 2013| Leave a Comment »
Translation Trouble – Multiple “BibleS”?
There are issues of history, issues of possible forgery, issues of men
who do not believe orthodox truths “handling” books they call “Bibles.”
But there is also the issue of philosophy. As soon as one accepts the
possibility that there are two Bible translations equally valid as the
“word of God,” he becomes the judge of what is and what is not
God’s Word. Why not accept the 3rd version and the 33 rd ones?
Almost everyone (who accepts some modern version) rejects one
or more of the other modern impostors – they draw a line somewhere.
This makes man the Judge of God’s Word instead of God’s Word
judging man. This may be one of the worst issues of all for this
generation, diluted with modern “versions.”
Translation Trouble – Joh 16.16
Posted in Authorized Version, Bible, education, Jesus Christ, KJV, uncategorized, worship, tagged Joh 16.16, Translation Trouble on April 26, 2013| Leave a Comment »
Translation Trouble – Joh 16.16
AV “A little while, and ye shall not see me: and again
a little while, and ye shall see me, because I go to the Father.”
NIV In a little while you will see me no more, and then after a little while you will see me _________________________.
NIV readers, Sadly, are not “allowed”
to see where Jesus went.
Translation Trouble – Mark 16.9-20 (all 12 verses)
Posted in Authorized Version, Bible, education, Jesus Christ, KJV, opposing wrong, uncategorized, tagged Mark 16.9-20, Translation Trouble on April 24, 2013| Leave a Comment »
Translation Trouble – Mark 16.9-20 (all 12 verses)
AV has them all, as It should – see John William
Burgon’s (born in Smyrna, 1813) book, The Last
Twelve Verses of the Gospel of Mark (400 pages),
where he proves this section WAS in the original
manuscripts.
NIV has a line separating these last 12 verses from
the text. Under this line it reads: “[The two most
reliable early manuscripts do not have Mark 16:9-20.]”
NIV readers, Do you know that The Jehovah’s
Witness “Bible” ALSO places these verses in an
appendix of sorts. Similarity with a cult?
Translation Trouble – Mar 11.26
Posted in Authorized Version, Bible, Jesus Christ, KJV, truth, uncategorized, worship, tagged Mar 11.26, Translation Trouble on April 22, 2013| Leave a Comment »
Translation Trouble – Mar 11.26
AV “But if ye do not forgive, neither will your Father which is in heaven forgive your trespasses.”
NIV This entire verse omitted.
Why read a misshaped “Bible”?
Worse – why defend a misshaped “Bible”?
Translation Trouble – Mat 18.11
Posted in Authorized Version, Bible, Jesus Christ, KJV, opposing wrong, uncategorized, worship, tagged Mat 18. 11, Translation Trouble on April 20, 2013| Leave a Comment »
Translation Trouble – Mat 18.11
AV “For the Son of man is come to save that which was lost.”
The NIV leaves out the entire verse –
it omits this wonderful truth, the
reason Christ came, to be our Savior.
This is sad and should be alarming to
NIV readers. What else is missing? ! ?
Pages
-
Recent Posts
- 2008 A Month from Matthew Ante-Nicene Quote - Clement Ante-Nicene Quote - Irenaeus Ante-Nicene Quote - Tertullian Bible born this date born today Cambridge Canada Christ Christians Cincinnati converted to Christ C S Lewis Quote C W Ruth Quote devil died this date died today England England Eternity faith Florida friend Friendsville Germany God gold heaven hell holiness I GIVE THANKS IN Indiana Ireland J A Wood Quote Jesus Jesus Christ John Wesley Kingston London Lord love Luther Luther Quote Martin Luther Massachusetts Methodist New York NJ NY OH Ohio Old poem/card Ontario on this date PA pastoring Paul W. Finch Philadelphia poem Scotland sin soul Tennessee the Word this date TN today in history Translation Trouble truth Westfield Word ~ NAMES OF Christ ~
- Authorized Version Bible born today converted to Christ Creator or Creation death died today eabits education Free will God's Kingdom heaven history holy living Jesus Christ KJV Limerick nature opposing wrong philosophy poem poet American poet British QQQuaint Quality Quotes the home time today in history truth uncategorized worship
Separate
Tweets by eabryan